In your first example...

Quote Originally Posted by japanpimp View Post
watashi wa go pun ato shopping ni ikimasu
Was "shopping" overlooked there or intentionally left as is? As well as "go" for that matter, or is that an actual Japanese word?

I noticed those things in the translation and became curious about them.

The biggest obstacle in learning japanese is the grammar. Japanese grammar is really different from english. Since I have already been here for ~6 years I am only beginning to fully grasp the grammar.
If possible, would you be able to explain why or how the grammar works the way it does? Translating sentences makes for a good example, but knowing why words are ordered in the way they are is important too.

Lastly,

You used this in your Japanese shopping sentence, but it's not included in your side-by-side English/Japanese sentence. Is it a period/desu sort of symbol?